Опубликован 2023-06-25
Ключевые слова
- Аристофан,
- Никострат,
- Осы,
- φιλοθύτης,
- φιλόξενος

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Как цитировать
Аннотация
В прологе Ос (71 слл.) два раба предлагают публике угадать, какой опасной болезнью, начинающейся на φιλο-, болен отец их хозяина. Называемые по имени афиняне выдвигают версии (которые, очевидно, как-то компрометируют их самих): сперва φιλόκυβος, затем φιλοπότης и, наконец, некий Никострат выкрикивает странное φιλοθύτης ἢ φιλόξενος. Схолиаст, за которым последовали многие старые интерпретаторы, понимает φιλοθύτης как δεισιδαίμων (что не находит параллелей); современная opinio communis предполагает, что слова φιλοθύτης ἢ φιλόξενος означают чрезмерно гостеприимного хозяина, т.е. беспечного мота или хвастливого аристократа: Никострат приписывает эти качества Филоклеону, потому что сам таков. В статье подчеркивается, что φιλοθύτης и φιλόξενος – это безусловные добродетели, не только частные, но и общественные, и придавать им сколько-нибудь пейоративное значение невозможно. Шутка Аристофана состоит в том, что только Никострат, и больше никто, парадоксально считает траты на жертвоприношения и гостей пороками, а всех φιλοθύται и φιλόξενοι – опасными безумцами, которых их домашние должны стеречь. Иначе говоря, Никострат, кто бы он ни был, высмеивается Аристофаном как скупец.